Keine exakte Übersetzung gefunden für بناء على توصية من

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بناء على توصية من

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - El Defensor del Pueblo es elegido por la Asamblea Nacional siguiendo la recomendación de un comité responsable de asuntos constitucionales;
    - تنتخب الجمعية الوطنية أمين المظالم بناءً على توصية من اللجنة المسؤولة عن القضايا الدستورية؛
  • Método de enmienda
    يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بناء على توصية من مكتب المؤتمر.
  • En cumplimiento de la recomendación de una auditoría se estableció un proceso de facturación más detallado.
    وبناء على توصية من مراجعي الحسابات، تم تطبيق نظام للفواتير أكثر تفصيلا.
  • Por su parte, la Oficina de Investigaciones de Denuncias elevó 64 casos a la Comisión Nacional de Derechos Humanos entre 2001 y 2004, la mayoría de ellos sobre brutalidad policial.
    وفي إحدى هذه القضايا قدمت الشرطة بناء على توصية من اللجنة اعتذارا ودفعت تعويضا لمقدمي الشكوى.
  • Las deficiencias sustantivas existentes podrían remediarse colmando las lagunas en la protección de los derechos de acuerdo con las recomendaciones del Comité de Coordinación.
    ويمكن التصدي لضرورة سدّ الفجوات الموضوعية القائمة من خلال سدّ ثغرات الحماية بناء على توصيات من لجنة التنسيق.
  • El Parlamento fue disuelto en mayo de 2002 por recomendación de quien era a la sazón Primer Ministro, Sher Bahadur Deuba.
    وفي أيار/مايو 2002، تم حل البرلمان بناء على توصية من رئيس الوزارة آنذاك شير بهادور ديوبا.
  • Por recomendación de la Mesa ampliada, la Comisión estableció un Grupo de Planificación integrado por los miembros siguientes: Sr. G. Pambou-Tchivounda (Presidente), Sr. E. A. Addo, Sr.
    وبناء على توصية من المكتب الموسع، أنشأت اللجنة فريق تخطيط يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيد غ.
  • En la misma sesión, la CP, atendiendo a una recomendación del OSACT, aprobó las conclusiones sobre cuestiones relativas a los inventarios de gases de efecto invernadero.
    وفي الجلسة نفسها، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، اعتمد المؤتمر الاستنتاجات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة.
  • Por recomendación de la Mesa ampliada, la Comisión estableció un Grupo de Planificación integrado por los miembros siguientes: Sr.
    وبناء على توصية من المكتب الموسّع، أنشأت اللجنة فريق تخطيط يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيد إ.
  • De conformidad con el párrafo 6 del artículo 7 de la Convención y en aplicación de una recomendación de la Mesa, que había examinado la lista de organizaciones solicitantes, la Conferencia decidió admitir a esas organizaciones en calidad de observadoras.
    وعملاً بالفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، وبناء على توصية من مكتب المؤتمر الذي استعرض قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات، قرر المؤتمر قبول تلك المنظمات بصفة مراقب.